Jun 062016
 

Yehuda Amiḥai (1924 – 2000)
Stewardess

And a stewardess said to extinguish all smoking materials
without specifying: cigarette, cigar, or pipe.
In my heart I responded: you have beautiful loving materials,
and I didn’t specify either.

And she told me to buckle and fasten myself
to the seat, and I responded:
I want every buckle in my life to be shaped like your mouth.

And she said: do you want coffee now or later,
or not at all. And she swept by
tall as the heavens.

The little scar on her upper arm
bore witness that she’d never have smallpox
and her eyes that she’d never again fall in love:
she belongs to that conservative party
of those who have but one great love in life.

יהודה עמיחי
דיילת


וְדַיֶּלֶת אָמְרָה לְכַבּוֹת כָּל חָמְרֵי הָעִשּׁוּן,
וְלֹא פֵּרְטָה, סִיגָרִיָּה, סִיגָר אוֹ מִקְטֶרֶת.
וְעָנִיתִי לָהּ בְּלִבִּי: יֵשׁ לָךְ חָמְרֵי אַהֲבָה יָפִים,
וְגַם אֲנִי לֹא פֵּרַטְתִּי.

וְאָמְרָה לִי לְהַדֵּק וְלִקְשֹׁר אֶת עַצְמִי
אֶל הַכִּסֵּא, וְעָנִיתִי לָהּ:
אֲנִי רוֹצֶה שֶׁכָּל הָאַבְזָמִים בְּחַיַּי יִהְיוּ בְּצוּרַת פִּיךְ.

וְאָמְרָה: אַתָּה רוֹצֶה קָפֶה עַכְשָׁו אוֹ אַחַר כָּךְ,
אוֹ בִּכְלָל לֹא. וְעָבְרָה לְיָדִי
גְּבוֹהָה עַד הַשָּׁמַיִם.

הַצַּלֶּקֶת הַקְּטַנָּה בִּמְרוֹם זְרוֹעָהּ
הֵעִידָה שֶׁלְּעוֹלָם לֹא תִּפָּגַע בְּמַחֲלַת הָאֲבַעְבּוּעוֹת
וְעֵינֵיהָ הֵעִידוּ שֶׁלְּעוֹלָם לֹא תִתְאַהֵב שׁוּב:
הִיא שַׁיֶּכֶת לַמִּפְלָגָה הַשַּׁמְרָנִית
שֶׁל אוֹהֲבֵי אַהֲבָה גְּדוֹלָה אַחַת בְּחַיֵּיהֶם.
י

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Are you a Russian spam robot? Prove it: *