Feb 212016
 

Hayim Gouri (1923 – )
Her Ongoing Beauty

Her ongoing beauty.
Cities consumed by decay
and plagues that swept through.
We learned the hard way.
Her ongoing beauty.

Returning to hunger.
As long as there remains something
for writing her praises,
a hand still extended.
Her ongoing beauty.

Like the day after night
until it declines
she’s set
and in the window before the horizon of fire
her ongoing beauty.

Thus far not so bad.
Stand by me, alongside these fears
alongside silence and suspicion,
with her warmth for me,
her ongoing beauty.

With her, by God’s grace.
And what’s clear,
what discovers Americas in darkness,
even given these depths,
her ongoing beauty.

And still clinging to her
and betting on her until nothing remains.
Her ongoing beauty – – –

חיים גורי
יפיה הנמשך

 
יָפְיָהּ הַנִּמְשָׁךְ.
עָרִים שֶׁהָיוּ לְמַאֲכֹלֶת
וּמַגֵּפוֹת שֶׁעָבְרוּ.
לָמֲדְנוּ בַּדֶּרֶךְ הַקָּשָׁה.
יָפְיָהּ הַנִּמְשָׁךְ.
 
שָׁבִים אֶל הָרָעָב.
כָּל עוֹד עֲדַיִן שָׁם
כּוֹתֵב תְּהִלּוֹתֶיהָ,
יָד פְּרוּשָׂה.
יָפְיָהּ הַנִּמְשָׁךְ.
 
כְּמוֹ הַיּוֹם הַבָּא אַחַר הַלַּיְלָה
וְעַד פְּנוֹתוֹ
נִתֶּנֶת
וּבַחַלּוֹן מוּל אֹפֶק הַשְּׂרֵפָה
יָפְיָהּ הַנִּמְשָׁךְ.
 
לֹא גְּרוּעָה עֲדֶנָּה.
הַיִי לִי עִם הַמּוֹרָאִים הַלָּלוּ
עִם הַשְּׁתִיקוֹת וְהַחֲשָׁד
עוֹמֶדֶת בְּחֻמָּהּ לִי,
יָפְיָהּ הַנִּמְשָׁךְ.
 
אִתָּהּ, בְּחֶסֶד אֱלֹהִים.
וְהַיָּדוּעַ
וְהַמְגַלֶּה אָמֶרִיקוֹת בַּחֲשֵׁכָה,
עִם הַמְּצוּלוֹת הָאֵלֶּה,
יָפְיָהּ הַנִּמְשָׁךְ.
 
וְעֲדַיִן נֶאֱחָז בָּהּ
וּמְהַמֵּר עָלֶיהָ עַד אֵין שָׁם.
יָפְיָהּ הַנִּמְשָׁךְ – – –
י

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Are you a Russian spam robot? Prove it: *