Feb 182016
 

Avot Yeshurun (1904 – 1992)
There’ll Come a Day

There’ll come a day when none shall read my mother’s letters.
I’ve a whole box of them.
Not whose they are,
not a word.

There’ll come a day when none shall take them in hand.
There’s a bundle and then some.
They’ll say: a scrap,
and nothing more.

And on that day I’ll take them to the Bar Kochba caves
to gather them in the dust. The world gone by
won’t study there a
mother tongue.

אבות ישורון
יום יבוא

 
יוֹם יָבוֹא וְאִישׁ לֹא יִקְרָא מִכְתָּבִים שֶׁל אִמִּי.
יֵשׁ לִי מֵהֶם חֲבִילָה.
לֹא שֶׁל מִי
וְלֹא מִלָּה.
 
יוֹם יָבוֹא וְאִישׁ לֹא יִקַּח אוֹתָם לַיָּד.
יֵשׁ מֵהֶם צְרוֹר וְהוֹתֵר.
יֹאמְרוּ: נְיָר פִּסַּת
וְלֹא יוֹתֵר.
 
בַּיוֹם הַהוּא אֲבִיאֶם אֶל מְעָרַת בַּר כּוֹכְבָא
לְהַעֲלוֹתָם בָּאָבָק. הָעוֹלָם הַקּוֹדֵם
לֹא יַחְקֹר בָּהּ
שְׁפַת אֵם.
י

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Are you a Russian spam robot? Prove it: *