Feb 062015
 

Yehuda Matzliaḥ Padova (Leon Prospero Padova) (? – 1728)
A World Inverted

O unschooled man who comes and goes before me,
Draw near and hear from me these admonitions:
My ev’ry word is just, without a defect,
Your soul shall draw from every sound its comfort.
See how this world withholds from you unfairly
Eternal peace and rest and also seizes
Your mind; your strength it casts into the chasm,
And there all pride on bended knee is humbled.

O hear you well, my words are not yet swallowed:
For are you not the man who once considered
Himself above all living souls, deserving
Obeisance from the world, with might tight-girded?
The beasts and creatures heeded all your orders,
The buds and blossoms you plucked by the handful,
And earth’s mute stones with scorn you freely trampled,
but unrevealed to you: the hidden meaning.

Unveil your wisdom’s eyes so truth they’ll follow;
Regard your strength and glory as if broken.
Indeed, upon your back will thickets thicken,
The grass will overgrow the place you’re buried,
And with no shame at all will sink its roots in,
And thistles’ thorns will fill your former dwelling
And silent stones o’er which you once went striding
Will be piled up above your head forever.

O Man, do you not stir with wrath and ire?
And do you not berate all those created
Subservient to you? Now see how fearless
At times like this they’ve all worked to restrain you!
And where are all your holdings and your legions?
And where are men’s delights once held so dearly?
How woefully into their graves they’ve fallen,
Their light goes dim and their bright flame’s extinguished.

I stand as keystone, calling out with purpose;
With reasoned words I’ll be the nations’ banner.
The tongues of men cleave firmly to their palates,
Their mouths won’t open, bellowing like thunder,
Instead they mutely stand with lips gone rotten.
Now heed me, for I lead the way with honor:
Should men be high of heart? When wrath befalls them
Salvation flees and settles far beyond them.

And so should men take heed of this instruction
And leave their births a distant recollection,
Will not this tiny drop they’ve drawn start flowing,
And will they not then scorn and leave their homelands?
Their hearts, uncircumcised, and heads are humbled
The moment that they see their doom is fated;
Instead they’ll rush to take this path I’ve shown them,
Then rise to Eden gleeful and rejoicing.

יהודה מצליח פאדובה
עולם הפוך

 
אֱנוֹשׁ עוֹבֵר וָשָׁב וְאֵין לוֹ דָעַת
קְרַב אֶצְלִי וּשְׁמַע דְּבַר תּוֹכָחַת
בְּצֶדֶק אִמְרֵי פִי בְּלִי מִגְרָעַת
בְּמוּסָרָם תִּמְצָא לְנַפְשָׁךְ נָחַת
רְאֵה כִּי תֵבֵל מִמְּךָ מוֹנַעַת
שְׁלֵמוּת הַנִּצְחִית וְגַם לוֹקָחַת
גְּאוֹן עֻזְּךָ תּוֹרִיד בְּאֵר הַשָֹּחַת
וְשָׁם הִנֵּה כָּל גַּאֲוָה נִכְנָעַת.
 
שְׁמַע הַקְשֵׁב כִּי לֹא דְבָרַי לָעוּ
הֲלֹא אַתָּה הָאִישׁ אֲשֶׁר חָשַׁבְתָּ
עֲלוֹת עַל כָּל בִּרְיוֹת וְלָךְ יִכְרָעוּ
בְּרוּאֵי כָל עוֹלָם וְעֹז אָזַרְתָּ
בְּהֵמוֹת עִם חַיּוֹת לְךָ נִשְׁמָעוּ
וְצִצִּים וּפְרָחִים בְּיָד כָּרָתָּ
וְלִי אֶבֶן דּוּמָם בְּבוּז רָמַסְתָּ
וְסוֹדוֹת תַּכְלִית לֹא לְךָ נוֹדָעוּ.
 
פְּקַח עֵינֵי שִׂכְלָךְ אֱמֶת יִדְרשׁוּ
רְאֵה עֻזְּךָ נִשְׁבַּר וְתִפְאַרְתֶּךָ
עֲלֵי גַבְּךָ הֵן חוֹרְשִׁים יַחְרשׁוּ
עֲשָׂבִים עוֹלִים עַל רְפִידָתֶךָ
בְּאֵין מַכְלִים דָּבָר הֲלֹא יִשְׁרשׁוּ
וְקוֹץ דַּרְדַּר הֵן מָלְאוּ בָתֶּיךָ
וְדוֹמָמִים, מִדְרַס הֲלִיכָתֶךָ,
זְקוּפִים עַל רֹאשְׁךָ וְלֹא יָמוּשׁוּ.
 
הֲלֹא תֵעוֹר אָדָם בְּאַף חֵמָתָה
הֲלֹא תִגְעַר בִּרְיוֹת אֲשֶׁר נוֹצָרוּ
כְּנוּעִים לָךְ אֵיכָה בְּלִי אֵימָתָה
לְעֵת כָּזֹאת כֻּלָּם בְּךָ עָצָרוּ
וְאַיֵּה בֵית מִדּוֹת וְחֵיל חוֹמָתָה
וְאָן חֶמְדַּת אִישִׁים אֲשֶׁר אָצָרוּ
וְאֵיךְ תּוֹךְ קֶבֶר זֶה בְּאוֹי נִסְגָּרוּ
הֲדַר אוֹרָם נִדְעַךְ וְנֵר כָּבָתָה.
 
אֲנִי אֶבֶן רֹאשָׁה בְּקוֹל אֶזְעָקָה
לְנֵס עַמִּים אֶעְמֹד בְּדִבְרֵי טָעַם
לְשׁוֹן אָדָם כָּעֵת לְחֵיךְ דָּבָקָה
וְלֹא יִפְתַח פִּיהוּ בְּקוֹל אוֹ רָעַם
לְבַד יַעְמֹד דּוּמָם בְּפֶה נָמָקָּה
רְאוּ כִּי לִי מִשְׂרָה וְלִי הַנֹּעַם
וּמַה יִגְבַּהּ לֵב אִישׁ וּבְעֵת הַזַּעַם
יְשׁוּעָה מֶנּוּ נָסְעָה רָחָקָה.
 
בְּכֵן אִישִׁים מוּסָר הֲלֹא יִקָּחוּ
וְלֵדָתָם תִּהְיֶה לְזֵכֶר לָמוֹ
הֲלֹא טִפָּה קַלָּה אֲשֶׁר קָלָחוּ
סְרוּחָה מוֹלַדְתָּם אֲזַי יִכְלָמוּ
לְבָבָם הֶעָרֵל וְרֹאשׁ יִשָּׁחוֹ
בְּעֵת יֶחְזוּ כִּי נוֹפְלִים יִתָּמּוּ
לְדַרְכָּם זוֹ קַל חִישׁ בְּצֵיד יַקְדִּימוּ
אֲזַי יַעְלוּ עֵדֶן וְשֶׁם יִשְׂמָחוּ.
י

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Are you a Russian spam robot? Prove it: *