Jun 182014
 

W.B. Yeats
He Wishes for the Cloths of Heaven

Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.

ויליאם בטלר ייטס
הוא כמה לאריגי שחק


מִי יִתֵּן לִי מִשַּׁחַק אֶת רִקְמַת אֲרִיגָיו,
שְׁזוּרָה כָּךְ בַּפָּז וּבַכֶּסֶף שֶׁל אוֹר,
כְּחֻלִים, דְהוּיִים וְכֵהִים, אֲרִיגָיו
שֶׁל הַלַּיִל, שֶׁל הָאוֹר, אוֹ דִּמְדּוּמֵי־אוֹר,
הָיִיתִי פּוֹרֵשׂ אוֹתָם תַּחַת רַגְלַיִךְ:
אַךְ לִי, הָאֶבְיוֹן, אֵין מִלְבַד חֲלוֹמוֹת;
וְאוֹתָם חֲלוֹמוֹת פָּרַשְׂתִּי תַּחַת רַגְלַיִךְ;
פִּסְעִי בַּעֲדִינוּת כִּי תִּפְסְעִי עַל חֲלוֹמוֹת.
י

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Are you a Russian spam robot? Prove it: *