May 102014
 

This was submitted to me by a party whose anonymity I shall not compromise, though they can if they want. I don’t speak Romanian, despite being a Romanian Jew. I do make a mean mamaliga, though. Is it a high-quality translation? I dunno! But it’s different!

Zelda (1914 – 1984)
Pacea Mea

Pacea mea este legata, cu un fir,
cu a ta.

Și sărbătorile pe care noi le iubim,
sezoanele minunate din an
cu tezaurul lor de aromă, și florile,
și fructele, frunzele și vântul,
cu ceață și ploaie,
zăpadă neprevăzute,
și roua,
suspendați de-un fir de dor.

Tu și eu și Sabatul.
Tu și eu și viața noastra
în incarnare anterioară.
Tu și eu
și minciună.
Și frică.
Și fișurile.
Tu și eu
și autorul de ceruri fără
mal.
Tu și eu
și misterul.
Tu și eu
și moartea.

זלדה
שלומי


שְׁלוֹמִי קָשׁוּר בְּחוּט
אֶל שְׁלוֹמךָ.

וְהַחַגִּים הָאֲהוּבִים
וּתְקוּפוֹת הַשָּׁנָה הַנִּפְלָאוֹת
עִם אוֹצַר הָרֵיחוֹת, הַפְּרָחִים,
הַפְּרִי, הֶעָלִים וְהָרוּחוֹת,
וְעִם הָעֲרָפֶל וְהַמָּטָר,
הַשֶּׁלֶג הַפִּתְאוֹמִי
וְהַטַּל,
תְּלוּיִים עַל חוּט הַכְּמִיהָה.

אֲנִי וְאֲתָּה וְהַשַּׁבָּת.
אֲנִי וְאֲתָּה וְחַיֵּינוּ
בַּגִלְגּוּל הַקּוֹדֵם.
אֲנִי וְאֲתָּה
וְהַשֶׁקֶר.
וְהַפַּחַד.
וְהַקְּרָעִים.
אֲנִי וְאֲתָּה
וּבוֹרֵא הַשָּׁמַיִם שֶׁאֵין לָהֶם
חוֹף.
אֲנִי וְאֲתָּה
וְהַחִידָה.
אֲנִי וְאֲתָּה
וְהַמָּוֶת.
י

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Are you a Russian spam robot? Prove it: *