Mar 022013
 

Hey, it’s more piyut. And more Berry. I mean, you know how it is with me and poems drawing heavily on the Song of Songs. Like the Song itself, this poem is built as a dialogue between lovers; unlike the Song itself, this one actually is allegorical.1 The female speaker’s (i.e., Israel’s) lines are set in italics.

Standard Berry streaming music disclaimer: show Berry your love by purchasing and downloading Adumei Ha-Sefatot for a very reasonable 30 NIS/~$8.

Berry Sakharof and Rea Mokhiach - Shalom Lekha Dodi

Shlomo ibn Gabirol (1021? – 1058?)
Peace to You, My Love

O, peace to you, my love, so pure and ruddy!2
  O, peace to you from her with cheeks of pomegranate3
Towards your sister run, hasten you to save her
  And triumph like the son of Jesse o’er Ammon’s Rabbah4

Wherefore, lovely girl, do you try to waken Love5
  And make your voice ring out, cloaked in sounds of bells?
The moment Love desires6 I’ll draw near you with all speed
  And pour myself upon you like the dews of Mount Hermon.

שלמה אבן גבירול / سليمان ابن جبيرول
שלום לך דודי

 
שָׁלוֹם לְךָ דּוֹדִי הַצַּח וְהָאַדְמוֹן
 שָׁלוֹם לְךָ מֵאֵת רַקָּה כְמוֹ רִמּוֹן
לִקְרַאת אֲחוֹתַךְ רוּץ צֵא נָא לְהוֹשִׁיעָהּ
 וּצְלַח כְּבֶן יִשַּׁי רַבַּת בְּנֵי עַמּוֹן
מַה לָּךְ יְפֵהפִיָּה כִּי תְעוֹרְרִי אַהֲבָה
 וּתְצַלְצְלִי קוֹלֵךְ כִּמְעִיל בְּקוֹל פַּעֲמוֹן
הָעֵת אֲשֶׁר תַּחְפֹּץ אַהֲבָה אֲחִישֶׁנָּה
 עִתָּהּ וְעָלַיִךְ אֵרֵד כְּטַל חֶרְמוֹן.
י

Transliteration/תעתיק:

Shalóm lekhá dodí ha-tzaḥ ve-ha-‘admón
Shalóm lekhá mei-‘éit rakáh khemó rimón
Likrát aḥotákh rutz, tzei na lehoshiʕáh
Utzláḥ ke-vén yishái rabát benéi ʕamón
Mah lakh yefeifiyáh ki teʕorerí ‘ahaváh
U-tetzaltzelí koléikh kimʕíl be-kól paʕamón
Ha-ʕéit ‘ashér taḥpótz ‘ahaváh ‘aḥishénah
ʕitáh ve-ʕaláyikh ‘eiréid ke-tál ḥermón.

  1. Oh snap.
  2. Song of Songs 5:10.
  3. Song of Songs 4:3.
  4. Ezekiel 21:25, Jeremiah 49:2.
  5. Song of Songs 2:7.
  6. Same as above.

  One Response to “Shlomo ibn Gabirol, “Shalom Lekha Dodi””

  1. “Shalom Leven Dodi” or “Shalom Lecha Dodi”?

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Are you a Russian spam robot? Prove it: *