Jan 272013
 

The brothers Frances are tag-teaming up in here!

Immanuel Frances (1618? – 1710?)
Though Lustrous, Lovers

Though lustrous, lovers, the fawn’s hair is a veil
In which for suitors is concealed a snare
Falling slain to the pit she’s hidden there,
All are trapped by her; escape’s of no avail.

Snow and fire upon her breasts are blazing pale
Mingling, pairing, burning with a dazzling glare
Who’s seen frost, and underneath a smold’ring flare?
Ice atop a bed of coals, yet none prevail.

For in her eyes, with all the might his hands possessed
Has not Desire drawn his bow against all foes
And struck a doubly bitter blow within their chest?

And so, my friends, beware of drawing close
To her hair, and to her eyes, and to her breast
For in them there’s but fire, nets and arrows.

עמנואל פראנשיס
דודים שער עפרה

 
דּוֹדִים שְׂעַר עָפְרָה אֲשֶׁר זוֹרֵחַ
בּוֹ נִסְתְּרָה לַחוֹשְׁקִים הַפַּחַת
שָׁמָּה חֲלָלִים יִפְּלוּ לַשַּׁחַת
כָּל הַלְּכוּדִים בָּהּ וְאֵין בּוֹרֵחַ.
 
שֶׁלֶג בְּדַדֶּיהָ וְאֵשׁ קוֹדֵחַ
מִתְעָרְבָה יַחַד וּמִתְלַקָּחַת
מִי זֶה כְפוֹר רָאָה וְאֵשׁ מִתַּחַת
קֶרַח וְגֶחָלִים וְאֵין נוֹצֵחַ.
 
אָכֵן בְּעֵינֶיהָ בְעֹז יָדַיִם
חֵשֶׁק הֲלֹא דָרַךְ כְּאוֹיֵב קֶשֶׁת
וַיַּךְ לְבָבוֹת בּוֹ בְּמַר כִּפְלַיִם.
 
לָכֵן יְדִידִים תִּירְאוּ מִגֶּשֶׁת
אֶל דַּד וְאֶל שֵֹעָר וְאֶל עֵינַיִם
יַעַן חֲצָצִים בָּם וְאֵשׁ וָרֶשֶׁת.
י

Transliteration/תעתיק:

Dodím seʕár ʕofráh ‘ashér zoréiaḥ
Bo nisteráh la-ḥoshkím ha-páḥat
Shámah ḥalalím yiplú la-sháḥat
Kol ha-lekhudím bav ve-‘éin boréiaḥ.

Shéleg be-dadéha ve-‘éish kodéiaḥ
Mitʕarváh yáḥad u-mitlakáḥat
Mi zeh khefór ra’áh ve-‘éish mi-táḥat
Kéraḥ ve-geḥalím ve-‘éin notzéiaḥ.

‘Akhéin be-ʕeinéha ve-ʕóz yadáyim
Ḥéishek ha-ló darákh ke-‘oyéiv késhet
Va-yákh levavót bo be-már kifláyim.

Lakhéin yedidím tir’ú mi-géshet
‘El dad ve-‘él seiʕár ve-‘el ʕeináyim
Yáʕan ḥatzatzím bam ve-‘éish va-réshet.

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Are you a Russian spam robot? Prove it: *