Jan 142013
 

I’m not sure I’m making sense anymore. I just hugged my dog’s head and told him I would fight him on the beaches and the landing grounds. It seemed sensible at the time. I don’t know why I’m translating. The drugs aren’t kicking in and I can’t fall asleep, but anything else would require getting out of bed. That sounds terrible.

Yehuda ha-Levi (1075? – 1141?)
A Dove Like the Sun

A dove like the sun the sky’s path is striding
And with force o’er all creations presiding
Two arrows her eyes that won’t miss a man’s
heart, with all ill will his blood she is spilling
She’s set to guard o’er the buds of her Eden
The blade of the sword ever-spinning.

יהודה הלוי / يهوذا اللاوي
יונה כשמש

 
יוֹנָה כַּשֶּׁמֶשׁ גַּלְגַּל דֹּרָכֶת
וּבְחָזְקָה עַל כָּל יְצוּרִים מֹלָכֶת
עֵינֶיהָ חִצִּים לֹא יַחְטִיאוּ לֶב-
אִישׁ וּבְכָל אֵיבָה דָּמוֹ שֹׁפָכֶת
הִפְקִידָה לִשְׁמֹר צִיצֵי עֶדְנָהּ אֶת
לַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפָּכֶת.
י

Transliteration/תעתיק:

Yonáh ka-shémesh galgál dorákhet
Uv-ḥozkáh ʕal kol yetzurím molákhet
ʕeinéiha ḥitzím lo yaḥtí’u lev
‘Ish uv-khól ‘eiváh damó shofákhet
Hifkídah lishmór tzitzéi ʕednáh ‘et
Láhat ha-ḥérev ha-mithapákhet.

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Are you a Russian spam robot? Prove it: *